Necm Suresi

Bu konu Haydar tarafından 12 sene önce açıldı, 627 kere okundu ve 2 Cevap verildi.
Haydar
Üyelik Zamanı: 12 sene önce
Konu Sayısı: 215
Yanıt Sayısı: 1140
12 sene önce

Necm suresi BismillāhirahmānirahīmRahmân Rahîm Allah ismiyle/ adına.1وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىVen necmi iza hevaBattığı zaman yıldıza andolsun ki,2مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىMa dalle sahıbukum ve ma ğavaarkadaşınız (Muhammed haktan) sapmadı ve azmadı.3وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىVe ma yentıku anil hevaO, nefis arzusu ile konuşmaz.4إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىİn huve illa vahyuy yuha(Size okuduğu) Kur’an ancak kendisine bildirilen bir vahiydir5عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىAllemehu şedidul kuva(Kur’an’ı) ona, üstün güçlere sahip,6ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىZu mirrah festevamuhteşem görünümlü (Cebrail) öğretti.7وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىVe huve bil ufukıl a’laO, en yüksek ufukta bulunuyorken (aslî sûretine girip) doğruldu8ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىSumme dena fe tedellaSonra (ona) yaklaştı derken sarkıp daha da yakın oldu9فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىFe kane kabe kavseyni ev edna(Peygambere olan mesafesi) iki yay aralığı kadar, yahut daha az oldu.10فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَىFe evha ila abdihi ma evhaBöylece Allah kuluna vahyedeceğini vahyetti.11مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىMa kezebel fuadu ma raaKalp, (gözün) gördüğünü yalanlamadı12أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَىEfe tumarunehu ala ma yera(Şimdi siz) gördüğü şey hakkında onunla tartışıyor musunuz?13وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىVe le kad raahu nezleten uhraAndolsun ki, o, Cebrail’i bir başka inişte daha (aslî suretiyle) görmüştü.14عِندَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىInde sidratil muntehaSidretü’l Müntehâ’nın yanında15عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىIndeha cennetul me’vaMe’va cenneti onun (Sidre’nin) yanındadır16إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىİz yağşes sidrate ma yağşaO zaman Sidre’yi kaplayan kaplamıştı.17مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىMa zağal besaru ve ma tağaGöz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı18لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىLe kad raa min ayati rabbihil kubraAndolsun, o, Rabbinin en büyük alametlerinden bir kısmını gördü.19أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىE fe raeytumul late vel uzzaLât ve Uzza’ya ve20وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىVe menates salisetel uhradiğer üçüncüsü Menat’a ne dersiniz?21أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىE lekumuz zekeru ve lehul unsaErkek size de, dişi O’na mı?22تِلْكَ إِذاً قِسْمَةٌ ضِيزَىTilke izen kısmetun dıyzaÖyle ise bu çok insafsızca bir paylaştırmadır.23إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَاءهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىİn hiye illa esmaun semmeytumuh entum ve abaukum ma enzelellahu biha min sultan iy yettebiune illaz zane ve ma tehvel enfus ve le kad caehum mir rabbihimul hudaOnlar ancak sizin ve atalarınızın (ilah edindiğiniz şeylere) taktığınız isimlerdir. Allah, onlar hakkında hiçbir delil indirmemiştir. Onlar (putperestler)yalnız zanna ve nefislerin arzusuna tâbi oluyorlar. Andolsun ki, kendilerine, Rableri katından yol gösterici gelmiştir.24أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىEm lil insani ma temennaYoksa insan (kayıtsız şartsız), her temenni ettiği şeye sahip mi olacaktır?25فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىFe lillahil ahıratu ve ulaOysa, Ahiret de dünya da Allah’ındır26وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئاً إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىVe kem mim melekin fis semavati la tuğni şefaatuhum şey’en illa mim ba’di ey ye’zenellahu li mey yeşau ve yerdaGöklerde nice melekler vardır ki onların şefaatleri; ancak Allah’ın izniyle, dilediği ve hoşnut olduğu kimselere yarar sağlar.27إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىİnnellezine la yu’minune bil ahırati le yusemmunel melaiket tesmiyetel unsaŞüphesiz ahirete iman etmeyenler, meleklere dişi isimleri veriyorlar.28وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئاًVe ma lehum bihi mim ılm iy yettebiune illez zann ve innez zanne la yuğni minel hakkı şey’aHalbuki onların bu hususta hiçbir bilgileri yoktur. Onlar sadece zanna uyuyorlar. Şüphesiz zan, hakikat namına hiçbir şey ifade etmez.29فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّى عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَاFe a’rıd am men tevella an zikrina ve lem yurid illel hayated dunyaÖyle ise bizim zikrimizden (Kur’an’dan) yüz çeviren ve dünya hayatından başka bir şey istemeyen kimselerden yüz çevir.30ذَلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىZalike mebleğuhum minel ılm inne rabbeke huve a’lemu bi men alle an sebilihi ve huve a’lemu bi menihtedaİşte onların ilimden ulaşabildikleri nokta! Şüphesiz senin Rabbin, yolundan sapanı daha iyi bilir. O, hidayete ereni de daha iyi bilir.31وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَىVe lillahi ma fis semavati ve ma fil erdı li yecziyellezine esau bima amilu ve yecziyellezine ahsenu bil husnaGöklerdeki her şey, yerdeki her şey Allah’ındır. (Bu) kötülük edenleri yaptıklarıyla cezalandırması, iyilik edenleri de daha güzeliyle mükafatlandırması için (böyle)dir.32الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىEllezine yectenibune kebairal ismi vel fevahışe illel lemem inne rabbeke vasiul mağfirah huve a’lemu bi kum iz enşeekum minel erdı ve iz entum ecinnetun fi butuni ummehatikum fe la tuzekku enfusekum huve a’lemu bi menittekaOnlar, ufak tefek kusurları dışında, büyük günahlardan ve çirkin işlerden uzak duran kimselerdir. Şüphesiz Rabbin, bağışlaması çok geniş olandır. Sizi, topraktan yarattığında da ve analarınızın karnında ceninler iken de, en iyi bilendir. Bunun için kendinizi temize çıkarmayın. Çünkü O, Allah’a karşı gelmekten sakınanları en iyi bilendir.33أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىE fe raeytellezi tevellaŞimdi yüz çevireni;34وَأَعْطَى قَلِيلاً وَأَكْدَىVe a’ta kalilev ve ekdapek az verip de kaskatı cimrileşeni gördün mü?35أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىEındehu ılmul ğaybi fe huve yeraGayb’ın ilmi kendi yanında da o gerçeği mi görüyor?36أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىEm lem yunebbe’ bima fi suhufi musaYoksa, Mûsâ’nın ve Allah’ın emirlerini bütünüyle yerine getiren37وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىVe ibrahimellezi veffaİbrahim’in sahifelerindeki şu hakikatler kendisine haber verilmedi mi?38أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىElla teziru vaziratuv vizra uhraHiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenmez.39وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىVe el leyse lil insani illa ma seaİnsan için ancak çalıştığı vardır.40وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىVe enne sa’yehu sevfe yuraŞüphesiz onun çalışması ileride görülecektir.41ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاء الْأَوْفَىSumme yuczahul cezael evfaSonra çalışmasının karşılığı kendisine tastamam verilecektir.42وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنتَهَىVe enne ila rabbikel muntehaŞüphesiz en son varış Rabbinedir.43وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىVe ennehu huve adhake ve ebkaŞüphesiz O güldürür ve ağlatır.44وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَاVe ennehu huve emate ve ahyaŞüphesiz O öldürür ve diriltir.45وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىVe ennehu halekaz zevceyniz zekara vel unsaŞüphesiz O iki eşi, erkeği ve dişiyi,46مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىMin nutfetin iza tumna(rahme) atıldığında az bir sudan (meniden) yaratmıştır.47وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىVe enne aleyhin neş’etel uhraŞüphesiz tekrar diriltmek de O’na aittir.48وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَىVe ennehu huve ağna ve aknaŞüphesiz O, başkalarına muhtaç olmaktan kurtardı ve varlık sahibi kıldı.49وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىVe ennehu huve rabbuş şı’raŞüphesiz O, “Şi’râ’nın Rabbidir50وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَاداً الْأُولَىVe ennehu ehleke adenil ulaŞüphesiz O,51وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىVe semude fema ebkaönce gelen Âd kavmini ve Semûd kavmini helak etti ve hiç kimseyi bırakmadı.52وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىVe kavme nuhım min kabl innehum kanu hum azleme ve atğaDaha önce de Nûh’un kavmini helak etmişti. Şüphesiz onlar daha zalim ve daha azgın kimselerdi.53وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىVel mu’tefikete ehvaO, “Mu’tefike”yi de kaldırıp yere çarpmış54فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىFe ğaşşaha ma ğaşşave onlara örttüğü azap örtüsünü örtmüştür.55فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكَ تَتَمَارَىFe bi eyyi alai rabbike tetemaraO halde Rabbi’nin nimetlerinin hangisinden şüphe ediyorsun (ey insan!).56هَذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىHaza nezirum minen nuzuril ulaBu da önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır57أَزِفَتْ الْآزِفَةُEzifetil azifehYaklaşmakta olan (Kıyamet iyice) yaklaştı.58لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌLeyse leha min dunillahi kaşifehOnu Allah’tan başka açacak kimse yoktur.59أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَE fe min hazel hadisi ta’cebunŞimdi siz gaflet içinde eğlenerek60وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَVe tadhakune ve la tebkunbu söze mi (Kur’an’a mı) şaşıyorsunuz,61وَأَنتُمْ سَامِدُونَVe entum samidungülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?62فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُواFescudu lillahi va’buduHaydi Allah’a secde edin ve ona kulluk edin. 21 defa okunursa. her muradın olur…

nesil266
Üyelik Zamanı: 13 sene önce
Konu Sayısı: 145
Yanıt Sayısı: 1360
12 sene önce
emeğine sağlık haydar...
melehat
Üyelik Zamanı: 12 sene önce
Konu Sayısı: 2
Yanıt Sayısı: 53
11 sene önce
cok güzel emeginize saglık
Cevap Eklemek için Giriş Yapmalısınız.
Forumda Kimler Online (Şu anda 1 kişi Online)
  • ADMINISTRATOR (3)
  • SÜPER MODERATÖR (9)
  • MODERATÖR (1)